Sebanyak 88 item atau buku ditemukan

Asas pemikiran kebudayaan Malaysia

On development of Malay civilization in Malaysia from sociocultural viewpoints; collected articles.

Skim latihan dan kurikulum silat perlu disediakan bagi program latihan yang
akan membezakan latihan di sekolah, di kalangan belia dan institusi pengajian
tinggi. Selain daripada itu, perancangan pembangunan boleh menumpukan ...

Kuasai English Grammar

Untuk Pelajar, Mahasiswa dan Umum

Bahasa Inggris adalah bahasa yang digunakan dalam dunia Internasional. Seluruh negara di dunia pun mewajibkan semua yang berhubungan dengan pihak luar untuk menggunakan bahasa ini. Begitu pula di Indonesia adanya, Bahasa Inggris sudah menjadi Bahasa Asing yang wajib dikuasai pelajar atau siswa mana pun. Karena ini bisa dikatakan sebagai modal dasar untuk bisa bersaing dalam kancah Internasional. Baik dari segi Pendidikan, Bisnis, Komunikasi dan lain sebagainya. Alasan itulah yang menjadi penyusunan dari buku terbitan VICOSTA PUBLISHING ini. Dengan kelengkapan isi dan detail pembahasannya, diharapkan buku ini daat menjadi teman belajar yang ideal. -Lembar Langit Indonesia Group-

Bahasa Inggris adalah bahasa yang digunakan dalam dunia Internasional.

Reformasi "birokrasi amplop", mungkinkah?

Beberapa strategi untuk meningkatkan pelayanan prima dalam pelayanan publik
dituturkan dalam sebagai berikut. Menderegulasi Pelayanan Publik
Menderegulasikan pelayanan publik menjadi diskusi yang menghangat dan
menjadi istilah ...

Implementasi kebijakan publik

konsep, teori, dan praktik : studi implementasi pembangunan perkebunan daerah transmigrasi di Riau

Public policy implementation in plantation program in internal migration area of Riau Province.

Public policy implementation in plantation program in internal migration area of Riau Province.

English as a Lingua Franca

Implications for Translator and Interpreter Education

The study of English as a Lingua Franca (ELF) has grown considerably in the last decades, and a wide number of issues related to this field have been addressed through a variety of lenses. These range from the changes occurring in spoken English, to the much-debated notion of the native-speaker; from the threat that English represents for minority languages, to the metadiscourse(s) contributing to the myth of English as a language equally accessible to speakers of all nationalities. Adopting different perspectives and positions, the articles in this special issue of The Interpreter and Translator Trainer all demonstrate that ELF poses many challenges to the teaching of translation and that, while there are no simple and ready-made solutions, such challenges need to be taken on board to fill the current gap between translation pedagogy and translation practice. The volume is intended as a starting point to encourage educators to rethink their approach to translation pedagogy by envisaging tools and practices that can contribute to preparing students to become professional translators of ELF and reflective practitioners who are aware of the centrality of translation in the digital age.

The volume is intended as a starting point to encourage educators to rethink their approach to translation pedagogy by envisaging tools and practices that can contribute to preparing students to become professional translators of ELF and ...